Bloghttp://gomolcak.blog.sme.sk/rssblog.sme.skblog@sme.skskVolebný systém potrebuje revolúciu – nie Procházkovu kozmetiku (gomolcak)Obávam sa, že volebný systém, ktorý nedávno navrhol Dr. Radoslav Procházka, je - ťažko povedať, čo presne, ale určite to nie je to, čo Slovensko potrebuje.Tue, 04 Dec 2012 10:12:16 +0100http://gomolcak.blog.sme.sk/c/315032/Volebny-system-potrebuje-revoluciu-nie-Prochazkovu-kozmetiku.html?ref=rssSovietsky tank pred Bielym domom (gomolcak)O sebapropagačnej exhibícii zemitého poslanca A. Hlinu pred vilou V. Biľaka sa nijako siahodlho vyjadrovať nechcem a nejdem, pretože – obávam sa – ona za mnoho vyjadrovania až tak veľmi nestojí.Mon, 03 Sep 2012 10:03:15 +0200http://gomolcak.blog.sme.sk/c/306976/Sovietsky-tank-pred-Bielym-domom.html?ref=rssO devalvácii prekladateľského remesla (V) (gomolcak)(Nesúrodé poznámky ku Dňu prekladateľov)Rozoznať nabrznuté mlieko od čerstvéhoGeniálny marketingový vynálezFri, 09 Oct 2009 08:36:00 +0200http://gomolcak.blog.sme.sk/c/206565/O-devalvacii-prekladatelskeho-remesla-V.html?ref=rssO devalvácii prekladateľského remesla (IV) (gomolcak)(Nesúrodé poznámky ku Dňu prekladateľov)Preklad ako úniková profesia? Pole zarastá burinouAgentúrna marža: pokojne aj 70 percentThu, 08 Oct 2009 09:10:21 +0200http://gomolcak.blog.sme.sk/c/206313/O-devalvacii-prekladatelskeho-remesla-IV.html?ref=rssO devalvácii prekladateľského remesla (III) (gomolcak)(Nesúrodé poznámky ku Dňu prekladateľov)Pokrivená predstava o povolaní prekladateľaUpadá jazyk či nie? Neviem, ale každopádne ho prznia.Wed, 07 Oct 2009 09:25:21 +0200http://gomolcak.blog.sme.sk/c/206312/O-devalvacii-prekladatelskeho-remesla-III.html?ref=rssO devalvácii prekladateľského remesla (II) (gomolcak)(Nesúrodé poznámky ku Dňu prekladateľov)Prekladateľské agentúry, agentúrky a pseudoagentúryDamping na trhu s prekladmiTue, 06 Oct 2009 09:10:21 +0200http://gomolcak.blog.sme.sk/c/206385/O-devalvacii-prekladatelskeho-remesla-II.html?ref=rssO devalvácii prekladateľského remesla (I) (gomolcak)Nesúrodé poznámky ku Dňu prekladateľovVzácny prejav profesionálnej súdržnostiMon, 05 Oct 2009 09:10:21 +0200http://gomolcak.blog.sme.sk/c/206301/O-devalvacii-prekladatelskeho-remesla-I.html?ref=rss